Садоводство на английском языке: названия, глаголы, идиомы и поговорки

Время прочтения 10 минут

Группа людей занимается садоводством в окружении ярких цветов и бабочек.

В этой статье вы познакомитесь с обширной лексикой по теме садоводства на английском языке. Вы узнаете названия растений, овощей, фруктов, ягод и орехов, а также разберётесь в значении и происхождении многих слов. Материал поможет не только расширить словарный запас, но и лучше понимать культурные особенности языка.

Кроме того, вы освоите фразовые глаголы и популярные идиомы, связанные с садом и огородом. Это сделает вашу речь живее и выразительнее. Вы также научитесь строить простые предложения на тему дачи или сбора урожая, что особенно полезно при разговорной практике или подготовке к экзаменам.

Смотреть содержание статьи

Название растений на английском языке

Названия овощей на английском языке

Названия фруктов на английском языке

Названия ягод на английском языке

Названия орехов на английском языке

Английские идиомы, связанные с садоводством

Фразовые глаголы английского языка на тему садоводства

Как рассказать о садоводстве на английском языке?

Где понадобиться тема садоводство на английском языке?

Как научиться свободно говорить на английском языке?

Название растений на английском языке

Существует множество исконно английских названий растений, которые получили свое распространение и в других языках.

  1. Maple [meɪpl] – клен;
  2. Pine [paɪn] – сосна;
  3. Pecan [pɪˈkæn] – пекан;
  4. Rose [rəʊz] – роза;
  5. Hazelnut [ˈheɪzlnʌt] – фундук. Hazel – орешник. От этого и пошло, что hazel - ореховый цвет (смесь коричневого и жёлтого, или коричневого и зелёного). Часто этот цвет используют, чтобы описать цвет глаз ( hazel eyes).

Таких слов достаточно много в английском языке, но еще больше слов, пришедших в английский из других языков – из латинского, греческого, германского, испанского, португальского и других. Рассмотрим примеры.

Jasmine [ˈʤæzmɪn] – жасмин.

Zucchini [zʊˈkiːnɪ] – цуккини.

Dandelion [ˈdændɪlaɪən] – одуванчик, слово образовано от французского dent de lion, что в переводе на английский lion’s tooth = зубы льва. Свое название цветок получил из-за изрезанных в форме клыка краев листьев.

Gladiolus [glædɪˈəʊləs] – гладиолус.

Gooseberry [ˈɡʊzb(ə)ri] – крыжовник. Все мы знаем, что слово goose в переводе с английского «гусь». Но этимология слова «gooseberry» никак не связана с гусем. Слово образовано от германского «Kräuselbeere», где kraus означало «изгибаться, виться».

Raspberry [ˈrɑːzbərɪ] – малина.

Apricot [ˈeɪprɪkɒt] – абрикос.

Cranberry [ˈkrænbərɪ] – клюква. Слово происходит от нижненемецкого языка, в котором слово kraanbere означало «журавлиная ягода». К слову, на английском журавль будет crane.

Grapes [greɪps] – виноград. Grape также переводится, как гроздь.

Изучая названия растений на английском языке, важно не только запомнить слова, но и правильно их произносить, особенно если вы хотите уверенно использовать их в разговорной речи. Чтобы закрепить лексику и улучшить произношение, полезно найти репетитора английского языка, который поможет освоить слова в контексте и подскажет, как избежать распространённых ошибок.

Растений очень много, и часто люди не понимают, это ягода или фрукт, как с арбузом. Давайте изучим новые слова, разделив все растения на 4 группы – овощи, фрукты, ягоды, орехи.

Названия овощей на английском языке

Перед тем как мы перейдем к изучению названий овощей на английском языке, важно узнать, как же само слово овощи переводится на английский: vegetables [ˈveʤtəbəlz] – овощи.

  • Potato [pəˈteɪtəʊ] – картофель. Это слово произошло от карибского слова batata, что означало батат. Хотя сейчас батат на английском – sweet potato.
  • Tomato [təˈmɑːtəʊ] – помидор.
  • Carrot [ˈkærət] – морковь. В переводе с латинского означает «рог» из-за рогообразной формы корнеплода.
  • Cabbage [ˈkæbɪʤ] – капуста. В переводе с латинского означает «голова», т.к. капуста по форме очень напоминает голову.
  • Cauliflower [ˈkɒlɪflaʊə] – цветная капуста. Слово flower с английского переводится как «цветок».
  • Eggplant [ˈegplɑːnt] – баклажан. И слово egg тут не случайно. Баклажан имеет такое название из-за своей продолговатой формы, а еще, раньше баклажаны были белого цвета, прям как яйца.
  • Garlic [ˈgɑːlɪk] – чеснок. Слово происходит от древнеанглийского слова garlēac, что означает копье и лук, то есть «копьевидный лук».
  • Pumpkin [ˈpʌmpkɪn] – тыква. Слово происходит от древнегреческого pepon и имеет первоначальное значение дыня. В 17 веке французский колонист, исследуя Америку, наткнулся на тыквы, и принял их за гигантские дыни. Таким образом это слово вошло во французский язык, а далее уже было трансформировано американцами в pumpkin.
  • Squash [skwɒʃ] – кабачок.
  • Corn [kɔːn] – кукуруза. Но будьте осторожны при использовании этого слова. В американском английском оно имеется значение «кукуруза», а вот в британском – зерно. В некоторых регионах оно также может иметь значение «овес».

Названия фруктов на английском языке

Перейдем к изучению фруктов (fruits):

  • Pear [peə] – груша.
  • Plum [plʌm] – слива. Также может использоваться в значении «чернослив».
  • Apple [æpl] – яблоко. Кстати, Нью-Йорк тоже называют apple, это слово имеется значение «большой город».
  • Pineapple [ˈpaɪnæpl] – ананас. Название «сосновое яблоко» (pineapple) появилось в английском языке благодаря внешнему сходству фрукта с шишкой хвойных деревьев, хотя почти во всех языках мира это слово созвучно с русским ананас.
  • Quince [kwɪns] – айва.
  • Passion fruit [pæʃn fruːt] – маракуйя. А дословно с английского переводится, как фрукт страсти.
  • Banana [bəˈnɑːnə] – банан.
  • Avocado [ævəˈkɑːdəʊ] – авокадо.
  • Grapefruit [ˈgreɪpfruːt] – грейпфрут. Образовано от. grape (виноград) и fruit (фрукт), так как плоды грейпфрута часто собираются в грозди, напоминая тем самым грозди винограда.
  • Pomegranate [ˈpɒmɪgrænɪt] – гранат. Русское название происходит от латинского pomum granatum – «зерненое яблоко», granatum происходит от granum «зерно», по-английски же зерно «grain».
  • Pitaya [pɪˈtaɪ.ə] – питайя. С 1963 года питахайя также известна на английском языке как dragon fruit (драконий фрукт), можно встретить и такое название – strawberry pear (клубничная груша).
  • Melon [ˈmelən] – дыня.
  • Fig [fɪɡ] – инжир. Тут все просто, инжир растет на фиговом дереве (fig-tree), отсюда и пошло название этих плодов.
  • Peach [piːʧ] – персик.
  • Nectarine [ˈnektəriːn] – нектарин. Происходит от английского слова nectar из-за вкуса и сладости фрукта.
  • Lemon [ˈlemon] – лимон. Ранее слово lemon использовалось как общий термин для всех цитрусовых фруктов. Поэтому слово lime [laɪm] – лайм и имеет с ним один корень.
  • Mango [ˈmæŋgəʊ] – манго.
  • Tangerine [tænʤəˈriːn] – мандарин.

Названия ягод на английском языке

Ягода на английском – это berry [ˈberɪ]. К слову, berry – это составная часть многих названий ягод в английском языке.

  • Blackberry [ˈblækb(ə)rɪ] – ежевика. Все просто, ягоды ежевики черного цвета, вот и не стали заморачиваться, черная – значит black.
  • Blueberry [ˈbluːb (ə) rɪ] – голубика. Аналогия такая же, как и у названия ежевики.
  • Currant [ˈkʌrənt] – смородина. Если мы говорим про красную или черную смородину, то добавляем перед названием прилагательное black/red соответственно.
  • Cherry [ˈʧerɪ] – вишня/черешня.
  • Chokeberry [ˈʧəʊkbərɪ] – черноплодная рябина. Образовано с помощью слова choke, означающего задыхаться из за терпкости плодов, которые в сыром виде несъедобны.
  • Lingonberry [ˈlɪngənberɪ] – брусника. К слову, термин lingonberry распространен в Северной Америке, а вот в Европе бруснику привыкли называть cowberry [ˈkaubərɪ].
  • Strawberry [ˈstrɔːbərɪ] – клубника. Первая часть слова переводится как солома, то есть клубника с английского дословно – соломенная ягода. Watermelon [ˈwɔːtəmelən] – арбуз. Если перевести дословно, получится водяная дыня.
  • Date [deɪt] – финик. Да, date – это не только свидание, но и вкусная ягода.

Названия орехов на английском языке

Знание названий орехов (nuts) на английском поможет вам расширить словарный запас.

  • Almond [ˈɑːmənd] – миндаль.
  • Walnut [ˈwɔːlnʌt] – грецкий орех. Произошло древнеанглийского слова walhnutu, которое имело два корня: wealh (иностранный) и hnutu (орех). Орех стал «иностранным», потому что его импортировали в Англию из Италии или Галлии. Своим же орехом, местным, был hazelnut – фундук.
  • Cashew [kæˈʃuː] – кешью.
  • Pine nut [paɪn nʌt] – кедровый орех. Pine в переводе с английского – сосна.

Названия растений по отдельности мы изучили, но в английском языке есть множество идиом, в составе которых эти слова уже будут иметь другое значение. Давайте рассмотрим некоторые из них.

Английские идиомы, связанные с садоводством

Идиомы делают речь живой и выразительной.Вот несколько английских идиом на тему садоводства:

  • To nip it in the bud (зачаток) – пресечь на корню.
  • The grass is always greener on the other side – лучше там, где нас нет.
  • To put down roots (корни) – осесть на одном месте.
  • To blow [bləʊ] a raspberry – критиковать.
  • The apple never falls far from the tree( дерево) – яблочко от яблони недалеко падает.
  • To cherry-pick – выбирать что-либо с большой тщательностью.
  • Salad days – юность.
  • To not give a fig – оставаться к чему-либо равнодушным.
  • A hot potato – противоречивая и сложная тема.
  • As cool as a cucumber – сохранять самообладание в трудных ситуациях.
  • To be like two peas (горох) in a pod (стручок) – как две капли воды.
  • Life is a bowl of cherries – не жизнь, а малина.
  • Peaches and cream – сладкая жизнь.
  • Don’t let the grass grow under your feet – не терять время зря.
  • Lead somebody down/up the garden path [pɑːθ] – морочить голову, водить за нос.
  • Stop to smell the roses – сделать перерыв и расслабиться.

Как мы видим, идиомы в своем составе имеют садоводческую лексику, но по значению они не особо относятся к саду. Если нам нужно рассказать про свой огород или огород бабушки, как мы приехали на дачу копать картошку и собирать клубнику, нас выручат фразовые глаголы.

Фразовые глаголы английского языка на тему садоводства

Фразовые глаголы в английском языке имеют структуру глагол + предлог / наречие и формируют устойчивые выражения. Давайте рассмотрим некоторые из них, подходящие под тему садоводства.

  • Pull out the weeds [wiːdz] – вырывать сорняки.
  • Hoe [həʊ] off weeds – опалывать мотыгой сорняки.
  • To dig up [dɪg] – выкапывать.
  • To water down [ˈwɔːtə daʊn] – поливать.
  • To plant out [plɑːnt] – высаживать.
  • To keep an eye on the garden – следить за садом.
  • To give out – раздавать, обычно бесплатно и большому количеству людей.
  • To go back to – возвращаться к какому-то занятию.
  • To grow back – отрасти, вырасти заново.

В общем, мы разобрали основную лексику на тему садоводства, и уже можем уверенно строить предложения и рассказать о наших подвигах на даче.

Как рассказать о садоводстве на английском языке?

Давайте попробуем рассказать о садоводстве на английском языке. Но для этого нам нужно выучить еще некоторые глаголы и прилагательные. Начнем с глаголов.

  • Dig a hole [dɪg ɑ həʊl] – выкопать яму.
  • Harvest [ˈhɑːvɪst] – собирать урожай.
  • Ripe [raɪp] – спеть, созревать (например, фрукты поспели).
  • Grow seeds [grəʊ siːdz] – выращивать семена.
  • Mow the lawn [maʊ ðiː lɔːn] – стричь газон.
  • Collect vegetables and fruit – собирать овощи и фрукты.
  • Remove fallen leaves [rɪˈmuːv] – убирать опавшие листья.
  • Till the soil [tɪl] – вскапывать землю.
  • Fertilize [ˈfɜːtɪlaɪzə] – удобрять.
  • Mulch [mʌlʧ] – стабилизировать грунт.
  • Plow [plaʊ] – бороздить.
  • Shovel [ʃʌvl] – копать.
  • Sow [saʊ] – сеять.
  • Spray [spreɪ] – опрыскивать.
  • Transplant [trænsˈplɑːnt] – пересаживать, рассадить.

Теперь перейдем к изучению прилагательных.

  • Hardy [ˈhɑːdɪ] – выносливый, морозоустойчивый.
  • Evergreen [ˈevəgriːn] – вечнозеленый.
  • Ornamental [ɔːnəˈmentl] (plant) – декоративное (растение).
  • fruit – плодовые (культуры).
  • Annual [ˈænjʊəl] (plant) – однолетнее (растение).
  • Perennial [pəˈrenɪəl] (plant) – многолетнее (растение).
  • Ripe [raɪp] – спелый.

Ну что, мы уже выучили всю нужную лексику. Давайте попробуем составить предложения с ней. Например, расскажем про летнюю поездку на дачу. Этим летом я ездил на дачу. – This summer I went to the country/dacha.

У нас на огороде растут огурцы, помидоры, кабачки, морковь, капуста, и даже баклажаны. – Cucumbers, tomatoes, zucchini, carrots, cabbage, and even eggplants grow in our garden.

У нас также растут фрукты и ягоды: яблоки, груши, сливы, вишня, абрикосы, малина и клубника. – We also grow fruits and berries: apples, pears, plums, cherries, apricots, raspberries and strawberries.

Я очень люблю собирать клубнику. – I really like picking strawberries.

Мой папа сначала сажает картошку, а потом мы всей семьей помогаем ее выкапывать и собирать урожай. – My dad plants potatoes first, and then the whole family helps to dig them up and harvest them.

В этом статье мы рассмотрели много полезной лексики: изучили названия овощей, фруктов, орехов и ягод, познакомились с новыми глаголами, а также узнали новые идиомы. Чтобы лучше усвоить изученный вокабуляр, старайтесь чаще повторять слова и обязательно использовать их в лексике: расскажите своему другу об увлекательной поездке на дачу или, к примеру, переведите рецепт своего любимого салата на английский.

Где понадобиться тема садоводство на английском языке?

Тема садоводства на английском языке напрямую входит в школьную программу и полезна при подготовке к сдаче ЕГЭ и ОГЭ. Например, в заданиях по чтению часто встречаются тексты о растениях, уходе за садом, экологии. Лексика из этой темы помогает правильно понять суть текста и ответить на вопросы.

Также она необходима в устной части экзамена, где могут попасться описания природы, дачи, лета или хобби. Умение использовать слова вроде to plant, to harvest, raspberry, cabbage, shovel поможет уверенно говорить на такие темы и избежать лексических ошибок.

Как научиться свободно говорить на английском языке?

Чтобы научиться свободно говорить английским языком нужно много практиковаться. Вот несколько советов, которые могут помочь вам:

  1. Общайтесь с носителями языка: это поможет вам улучшить понимание и произношение.
  2. Используйте приложения и онлайн-ресурсы: они помогут вам изучать язык в удобное время.
  3. Учите английский язык с репетитором: индивидуальный подход всегда лучше, репетитор найдет ваши слабые стороны и будет уделять большее внимание именно им.
  4. Читайте книги и смотрите фильмы на английском: это увеличит ваш словарный запас и улучшит восприятие языка на слух.

Автор публикации: Команда Rulesay

Rulesay.com – сервис по подбору частных репетиторов.

Дата публикации 10 июля 2025

Поделиться статьёй

Оставьте заявку и мы подберем подходящего репетитора

Оставить заявку