Перевод текста песни “Jimin - Who”

Время прочтения 13 минут

Перевод песни Who Чимина на русский язык с пояснениями

В песне "Who" Чимина поется о глубоких чувствах тоски и ожидания к девушке мечты, которую он ещё не встретил. Автор делится своими мыслями и чувствами, стремясь достичь счастья во взаимопонимании с близким человеком. В поиске своего идеала отражается авторский поиск самого себя и своего места в мире.

ОригиналПереводПояснение
We never met, but she's all I see at nightМы никогда не встречались, но она – всё, что я вижу ночьюПротивительные союзы (Coordinating Conjunctions), такие как "but", используются для соединения двух противоположных по смыслу предложений или идей.
В этой строке союз "but" соединяет два противоположных утверждения: "We never met" (мы никогда не встречались) и "she's all I see at night" (она — всё, что я вижу ночью), подчеркивая контраст между реальностью и мыслями/сновидениями.
Never met, but she's always on my mindНикогда не встречались, но она всегда в моих мыслях.Present Simple (настоящее простое время) используется для выражения постоянных или регулярных действий, а также общеизвестных фактов.
"She's always on my mind" — использование Present Simple для выражения постоянного состояния: она всегда в моих мыслях.
Wanna give her the world and so much moreХочу подарить ей мир и многое другоеИнфинитив (to + глагол) используется после глаголов желания, намерения или необходимости.
В этом примере слово "wanna" является разговорным сокращением от "want to". Инфинитив "to give" используется для выражения желания подарить любимой девушке весь мир (и многое другое).
Who is my heart waiting for?Кого ждёт моё сердце?Вопросительные предложения с "wh-" словами (who, what, why, etc.) используются для получения дополнительной информации. Эти слова обычно стоят в начале предложения.
Вопрос начинается с "who", чтобы узнать, кого ждёт сердце певца. Вспомогательный глагол "is" следует за вопросительным словом, а подлежащее и сказуемое идут после него.
If every day I think about herЕсли каждый день я думаю о нейУсловные предложения используются для выражения условий и результатов. В данном примере используется условное предложение 1-го типа (First Conditional), которое описывает реальное или возможное условие и его вероятный результат.
Yeah, every day of my lifeДа, каждый день моей жизниВ этом примере условие вводится союзом “if” — "if every day I think about her” (если каждый день я думаю о ней), и "then" для введения результата или следствия "then tell me why I haven't found her" (тогда скажите мне, почему я её не нашёл)
Then tell me why I haven't found herТогда скажите мне, почему я её не нашёл?First Conditional формируется по следующей схеме:
If clause: If + Present Simple
Main clause: Future Simple
Однако если мы хотим дать совет или выразить просьбу, то в main clause нужно использовать глагол в повелительном наклонении (Imperative Mood)
Why? Why? Why? Why? Why?Почему? Почему? Почему? Почему? Почему?Повторение слов или фраз может использоваться для усиления эмоционального эффекта или подчеркивания важности чего-либо.
В этой строке повторение слова "why" подчеркивает чувство недоумения и отчаяния, усиливая настойчивость вопроса.
So many people to see (so many people to see, to see, to see)Так много людей, которых можно встретить (так много людей, которых можно встретить, встретить, встретить)Инфинитив (to + глагол) используется для выражения цели или намерения. Но в этой строке инфинитив "to see" используется для выражения вероятной возможности и доступности: в мире существует много людей, которых можно встретить.
Неопределённые местоимения и количественные слова, такие как "many" и "so many", используются для обозначения неопределенного количества людей или предметов.
Эллипсис — это пропуск слов, которые легко восстанавливаются из контекста, с целью избежать ненужного повторения. В этой строке эллипсис можно заметить в повторении "to see", где нет необходимости повторять весь предыдущий фразовый контекст, так как он уже понятен слушателю.
Places to go (so many places to go), we still haven't found helloМест, куда можно пойти (так много мест, куда можно пойти), но мы всё ещё не встретились”.В разговорной форме английского языка могут использоваться неполные предложения, которые не подразумевают буквальный смысл сказанного, а передают дополнительное значение, понятное из контекста.
Так, в этой строке исполнитель говорит о поиске встречи, которая, увы, до сих пор не произошла. Это выражено в словах "we still haven't found hello" - дословно это звучит "мы до сих пор не нашли привет".
We never met, but she's all I see at nightМы никогда не встречались, но она – всё, что я вижу ночьюВ английском языке часто используются сокращенные формы (Contractions) для упрощения и естественности речи. "She's" — сокращение от "she is". Использование сокращений делает речь более разговорной и естественной.
Never met, but she's always on my mindНикогда не встречались, но она всегда в моих мысляхВ английском языке иногда пропускается подлежащее и вспомогательный глагол в разговорной речи, в неформальном письме, в стихах или текстах песен. В данном контексте подразумевается: "We have never met" (Мы никогда не встречались), но "I have" опущено.
Наречие “never” является маркером Present Perfect, так как обозначает действие, совершаемое (или не совершаемое) в прошлом, но связанное с настоящим или имеющее последствия для текущего момента.
Wanna give her the world and so much moreХочу подарить ей мир и многое другоеGive her the world — фразеологизм, который означает дать кому-то всё самое лучшее, что только возможно, проявить максимальное внимание и заботу. Это выражение несет не буквальный, а переносный, метафорический смысл.
Who is my heart waiting for?Кого ждёт моё сердце?Глагол “wait for” является фразовым и означает «ждать».При наличии предлога к дополнению, в вопросах он ставится в конце предложения.
I'll take her places they ain't found yetЯ отведу ее в места, которые еще не нашлиВ этой строке используется Future Simple для описания действий, которые произойдут в будущем. Для грамматического построения предложения в будущем времени используется вспомогательный глагол “will” и инфинитив основного глагола без “to”: фраза "I'll take" — это сокращение от "I will take".
Относительные местоимения (Relative Pronouns) используются для введения придаточных предложений, которые дают дополнительную информацию о существительном. "Places they ain't found yet" — в этом примере перед "they" пропущено относительное местоимение "that" или "which". Полное предложение могло бы звучать "places that they haven't found yet". Однако в контексте песни такой пропуск стилистически оправдан.
В разговорной речи часто используются сокращения и сленговые выражения для упрощения и естественности речи. “Ain't" — это неформальная и разговорная форма, часто используемая вместо "have not" или "has not". Формальная версия этой фразы звучала бы так: "they haven't found yet" (форма Present Perfect).
I'll put it all on the lineЯ поставлю всё на конИдиоматические выражения представляют собой устойчивые фразы, значения которых не всегда очевидны из значений отдельных слов.
Идиоматическое выражение "put it all on the line" означает "поставить всё на кон", "рисковать всем". Смысл выражения не очевиден из значений слов "put", "it", "all" и "on the line" по отдельности, но обретает значение в форме целостного выражения.
I'll be that someone she can count onЯ буду тем, на кого она сможет рассчитыватьМодальные глаголы (например, "can", "will", "would", "shall", "should") выражают возможность, необходимость, желание и другие отношения. В данном примере модальный глагол "can" используется в значении возможности или способности.
Фразовый глагол — это глагол, состоящий из глагола и одного или более предлогов или наречий, которые вместе образуют новое значение, отличающееся от исходного значения глагола. Глагол "count on" означает "положиться", "рассчитывать". Здесь "count" (считать) и предлог "on" (на) только при совместном использовании создают выражение с новым смыслом.
One, two, three, four, fiveРаз, два, три, четыре, пять.Числительные используются в стихах и песнях для создания ритма, акцента и последовательности.
Часть фразового глагола "count on" состоит из предлога "on" и глагола "count", буквально означающего «считать». Хотя значение полного фразового глагола отличается от значения отдельных компонентов, такой порядковый счет позволяет привнести в строку песни игру слов.
So many people to see (so many people to see, to see, to see)Так много людей, которых можно встретить (так много людей, которых можно встретить, встретить, встретить)Повторение слов или фраз используется для усиления значения или эмоционального эффекта. Так, повторение инфинитива "to see" подчёркивает количество людей, которых нужно увидеть, и усиливает ощущение множества возможностей или обязательств.
Places to go (so many places to go), we still haven't found helloМест, куда можно пойти (так много мест, куда можно пойти), но мы всё ещё не встретилисьВ этом примере используется форма Present Perfect для создания отрицательного предложения: "haven't found" (не нашли). Вспомогательный глагол "have" в отрицательной форме "haven't" (сокращение от "have not") указывает на то, что действие не завершилось до настоящего времени.
We never met, but she's all I see at nightМы никогда не встречались, но она – всё, что я вижу ночьюВ этом примере используется местоимение "all" для усиления выражения "I see". Оно указывает на то, что в мыслях говорящего девушка занимает всё пространство и полностью доминирует в его восприятии.
Never met, but she's always on my mindНикогда не встречались, но она всегда в моих мысляхВ этом примере наречие частоты (Adverb of Frequency) "always" используется для выражения постоянства. Оно указывает на то, что девушка непрерывно находится в мыслях говорящего.
Wanna give her the world and so much moreХочу подарить ей мир и многое другоеМестоимение "her" в данном контексте является объектным местоимением, обозначающим лицо, к которому направлено действие, а также дополнением к глаголу "give".
Who is my heart waiting for?Кого ждёт моё сердце?Притяжательное местоимение "my" указывает на принадлежность и относится к существительному "heart".
Is she someone that I see every day?Она кто-то, кого я вижу каждый день?Относительные местоимения (Relative Pronouns), такие как "that", используются для введения придаточных предложений, которые уточняют или дают дополнительную информацию о существительном или заменяющем его местоимении.
В примере "someone that I see every day" местоимение "that" вводит придаточное предложение "I see every day", которое уточняет неопределенное местоимение "someone".
Is she somewhere a thousand miles away?Она где-то за тысячу миль отсюда?Общие вопросы (Yes/No Question) в английском языке — это вопросы, предполагающие ответ "да" или "нет". В английском языке они строятся путем инверсии подлежащего и вспомогательного глагола: в этом примере вспомогательный глагол "is" ставится перед подлежащим "she".
Wanna give her the world and so much moreХочу подарить ей мир и многое другое."The" — определенный артикль, указывающий на конкретный объект или понятие, известное говорящему и слушающему. В данном случае "the world" обозначает весь мир как конкретное понятие и внутренний мир артиста, исполняющего песню.
Who is my heart waiting for?Кого ждёт моё сердце?Слово "heart" в данном контексте используется в переносном смысле, символизируя чувства или эмоциональное состояние говорящего.
Is she someone that I see every day?Сердце ждёт?Относительные местоимения (Relative Pronouns), такие как "that", используются для введения придаточных предложений, которые уточняют или дают дополнительную информацию о существительном или заменяющем его местоимении.
В примере "someone that I see every day" местоимение "that" вводит придаточное предложение "I see every day", которое уточняет неопределенное местоимение "someone"
Is she somewhere a thousand miles away?Она где-то за тысячу миль отсюда?Общие вопросы (Yes/No Question) в английском языке — это вопросы, предполагающие ответ "да" или "нет". В английском языке они строятся путем инверсии подлежащего и вспомогательного глагола: в этом примере вспомогательный глагол "is" ставится перед подлежащим "she".
Wanna give her the world and so much moreХочу подарить ей мир и многое"The" — определенный артикль, указывающий на конкретный объект или понятие, известное говорящему и слушающему. В данном случае "the world" обозначает весь мир как конкретное понятие и внутренний мир артиста, исполняющего песню.
Who is my heart waiting for?Кого ждёт моё сердце?Слово "heart" в данном контексте используется в переносном смысле, символизируя чувства или эмоциональное состояние говорящего.
Heart waiting for?Сердце ждёт?Эллипсис — это пропуск слов, которые подразумеваются и могут быть восстановлены из контекста, чтобы сделать речь более краткой и выразительной.В этой строке пропущено подлежащее и вспомогательный глагол. Полная версия: "Who is my heart waiting for?" или "What is my heart waiting for?" Пропуск слов делает фразу более эмоциональной, драматичной и помогает песне сохранить ритм и динамику.
(Who is my heart?) Heart waiting for? x2(Кого ждёт моё сердце?) Сердце ждёт? x2В предложении используется настоящее продолженное время (Present Continuous), чтобы обозначить текущее или продолжающееся действие. Глагол "waiting" стоит в форме герундия (ing-форма), указывая на продолжительность процесса ожидания.
(Who is my?) Who is my heart waiting for?(Кого ждёт моё?) Кого ждёт моё сердце?Глагол "is" согласуется с подлежащим "my heart" в третьем лице единственного числа. Это важно для правильного построения предложения, потому что у глагола “to be” меняется форма в зависимости от подлежащего (I am, you/we/they are, he/she/it is
We never met, but she's all I see at nightМы никогда не встречались, но она – всё, что я вижу ночьюВ предложении опущено относительное местоимение "that". Формально предложение звучало бы так: "but she is all that I see at night", однако опущение как стилистический прием делает фразу более разговорной и естественной.
Never met, but she's always on my mindНикогда не встречались, но она всегда в моих мыслях"On my mind" — устойчивое выражение, которое означает, что кто-то постоянно о чем-то думает или помнит.
Wanna give her the world and so much moreХочу подарить ей мир и многое другоеФраза "the world and so much more" является составным дополнением, в котором "the world" и "so much more" соединены союзом "and". "So much more" расширяет значение "the world", добавляя неопределенное количество дополнительных желаемых вещей или понятий.
Is she someone that I see every day? (Oh)Кого ждёт моё сердце?
Is she somewhere a thousand miles away? (A thousand miles away)Она кто-то, кого я вижу каждый день? (О)"I" — личное местоимение первого лица единственного числа, выполняющее роль подлежащего в придаточном предложении.
Фраза "every day" указывает на регулярность действия и является временным маркером Present Simple: I see every day.
Восклицание "Oh" используется как эмоциональное восклицание, которое может выражать удивление, осознание или другой эмоциональный отклик.
(Who is my heart?) Heart waiting for?(Кого ждёт моё сердце?) Сердце ждёт?
Wanna give her the world and so much more (and so much more)Хочу подарить ей мир и многое другое (и многое другое)
Who is my heart waiting for?Кого ждёт моё сердце?

Кто такой Jimin?

Jimin (Чимин), настоящее имя которого Пак Чи Мин, родился 13 октября 1995 года в Пусане, Южная Корея. Чимин наиболее известен как один из членов группы BTS, которая была сформирована агентством Big Hit Entertainment в 2013 году. Он присоединился к группе после прохождения кастинга благодаря своим выдающимся танцевальным навыкам и вокальным данным.

Нежный и приятный вокал Чимина и его «плавные и элегантные движения», по мнению новостной платформы Elite Daily, помогли группе BTS быстро завоевать мировую известность, выпуская хиты, такие как "Dynamite," "Butter," и "Boy With Luv." Чимин также выделяется своей яркой энергетикой, харизмой и артистическим исполнением. Он является одной из ключевых фигур в K-pop индустрии.

Особенности текста песни "Who"

На примере данной песни Чимина можно изучить несколько ключевых грамматических правил, которые часто применяются в тексте.

  1. Использование настоящего простого времени (Present Simple) для выражения регулярных действий, привычек, общеизвестных фактов и состояний. Настоящее простое время используется в части "...but she's all I see at night" для выражения постоянного состояния; "If every day I think about her…" для обозначения регулярного действия (+ грамматическая конструкция условного предложения I типа).
  2. Использование общих вопросов (Yes/No Questions). Общие вопросы предполагают ответ "да" или "нет". В английском языке они строятся путем инверсии подлежащего и вспомогательного глагола: Is she someone that I see every day? Is she somewhere a thousand miles away?
  3. Использование фразовых глаголов (Phrasal Verbs). Фразовые глаголы состоят из глагола и одного или более предлогов или наречий, которые вместе образуют новое значение: count on (положиться, рассчитывать на кого-то), wait for (ожидать).
  4. Использование отрицательных форм (Negation), в том числе с использованием отрицательных наречий и вспомогательных глаголов в сокращенной форме, что свойственно песням, стихам и разговорной речи: we never met, haven't found, ain't found.
  5. Использование инфинитива (to + глагол) для выражения цели или намерения (Infinitive of Purpose): wanna give her the world and so much more. Инфинитив "to give" указывает на намерение лирического героя.
  6. Конструкции с "wanna" и "gonna". В разговорной речи часто используются сокращения "wanna" (want to) и "gonna" (going to) для упрощения выражений: Wanna give her the world and so much more. "Wanna" используется вместо "want to", что является разговорной формой и делает текст более неформальным и естественным.

Есть ли смысл учить английский по песням?

Учить английский по песням – весьма эффективный метод, поскольку музыка помогает запоминать новые слова и фразы благодаря мелодии и ритму. Исследования показывают, что использовать музыку для изучения английского языка может увеличить запоминание слов до 70%, а также улучшить произношение и интонацию. Песни часто содержат разговорные выражения и фразы, которые не всегда встречаются в учебниках, что позволяет учащимся расширять свой словарный запас и улучшать понимание языка в неформальной обстановке.

Как быстрее всего выучить английский язык

Быстрее всего изучить английский язык для того, чтобы понимать, о чем поют ваши любимые K-Pop исполнители, помогут репетиторы Rulesay. Просто оставьте заявку на сайте и мы подберем репетитора английского, который не только разбирается в английском языке, но и любит К-Pop, чтобы занятия проходили в максимально комфортной обстановке.

Автор публикации: Команда Rulesay

Rulesay.com – сайт по подбору репетиторов

Дата публикации 10 августа

Поделиться статьёй

Оставьте заявку и мы подберем подходящего специалиста

Оставить заявку